Alexandr Blok Quotes
“Night, street and streetlight, drugstore,
The purposeless, half-dim, drab light.
For all the use live on a quarter century –
Nothing will change. There’s no way out.
You’ll die – and start all over, live twice,
Everything repeats itself, just as it was:
Night, the canal’s rippled icy surface,
The drugstore, the street, and streetlight.”
“From sunset she appeared,
Her cloak pierced by a bloom
Of unfamiliar climes.
She summoned me somewhere
Into the northern gloom
And aimless winter ice.
And bonfire burned 'mid night,
And with its tongues the blaze
Did lick the very skies.
The eyes flashed fiery light,
And falling as black snakes
The tresses were released.
And then the snakes encircled
My mind and lofty spirit
Lay spread upon the cross.
And in the snowdust's swirl
To black eyes I am true,
To beauty of the coils.
(untitled: "From sunset she appeared")”
“Жить стоит только так, чтобы предъявлять безмерные требования к жизни: все или ничего; ждать нежданного; верить не в «то, чего нет на свете», а в то, что должно быть на свете; пусть сейчас этого нет и долго не будет. Но жизнь отдаст нам это, ибо она — прекрасна.
Смертельная усталость сменяется животной бодростью. После крепкого сна приходят свежие, умытые сном мысли.”
“Beauty is frightening," they will tell you —
Lazily you will arrange
A Spanish shawl on your shoulders,
A red rose in your hair.
"Beauty is simple," they will tell you —
Clumsily with a motley shawl
You will cover a child up,
A red rose on the floor.
But, distractedly heeding
All the words sounding around you,
Sadly lost in thought
You will say about yourself:
'I am neither frightening nor simple;
I am not so frightening, that I would simply
Kill; I am not so simple
That I do not know how frightening life is.'
("For Anna Akhmatova")”
“Il vento portò da lontano
l’accenno di un canto primaverile,
chissà dove, lucido e profondo
si aprì un pezzetto di cielo.
In questo azzurro smisurato,
fra barlumi della vicina primavera
piangevano burrasche invernali,
si libravano sogni stellati.
Timide, cupe e profonde
piangevano le mie corde.
Il vento portò da lontano
le sue squillanti canzoni.”
“амедлил бледный луч заката
В высоком, невзначай, окне.
Ты мог бы в том окне приметить
За рамой - бледные черты,
Ты мог бы некий знак заметить,
Которого не знаешь ты,
Но ты проходишь - и не взглянешь,
Встречаешь - и не узнаешь,
Ты за другими в сумрак канешь,
Ты за толпой вослед пройдешь.
Ступай, прохожий, без вниманья,
Свой ус лениво теребя,
Пусть встречный человек и зданье -
Как все другие - для тебя.
Ты занят всякими делами,
Тебе, конечно, невдомек,
Что вот за этими стенами
И твой скрываться может рок...”
“Сквозь серый дым от краю и до краю Багряный свет Зовет, зовет к неслыханному раю, Но рая — нет. О чем в сей мгле безумной, красно-серой, Колокола — О чем гласят с несбыточною верой? Ведь мгла — всё мгла. И чем он громче спорит с мглою будней, Сей праздный звон, Тем кажется железней, непробудней Мой мертвый сон.”
- Date of birth: November 28, 1880
- Died: August 07, 1921
- Born: in Saint Petersburg, Russian Federation.
- Description: Aleksandr Blok (Russian: Александр Александрович Блок) was born in Saint Petersburg, into a sophisticated and intellectual family. Some of his relatives were men of letters, his father being a law professor in Warsaw, and his maternal grandfather the rector of Saint Petersburg State University. After his parents' separation, Blok lived with aristocratic relatives at the Shakhmatovo manor near Moscow, where he discovered the philosophy of Vladimir Solovyov, and the verse of then-obscure 19th-century poets, Fyodor Tyutchev and Afanasy Fet. These influences would be fused and transformed into the harmonies of his early pieces, later collected in the book Ante Lucem.
He fell in love with Lyubov (Lyuba) Dmitrievna Mendeleeva (daughter of the renowned chemist Dmitri Mendeleev) and married her in 1903. Later, she would involve him in a complicated love-hate relationship with his fellow Symbolist Andrey Bely. To Lyuba he dedicated a cycle of poetry that brought him fame, Stikhi o prekrasnoi Dame (Verses About the Beautiful Lady, 1904). In it, he transformed his humble wife into a vision of the feminine soul and eternal womanhood (The Greek Sophia of Solovyov's teaching). Blok's few relatives currently live in Moscow, Riga, Rome and England.
During the last period of his life, Blok concentrated primarily on political themes, pondering the messianic destiny of his country (Vozmezdie, 1910-21; Rodina, 1907-16; Skify, 1918). Influenced by Solovyov's doctrines, he was full of vague apocalyptic apprehensions and often vacillated between hope and despair. "I feel that a great event was coming, but what it was exactly was not revealed to me," he wrote in his diary during the summer of 1917. Quite unexpectedly for most of his admirers, he accepted the October Revolution as the final resolution of these apocalyptic yearnings.
By 1921 Blok had become disillusioned with the Russian Revolution. He did not write any poetry for three years. Blok complained to Maksim Gorky that he had given up his "faith in the wisdom of humanity". He explained to his friend Korney Chukovsky why he could not write poetry any more: "All sounds have stopped. Can't you hear that there are no longer any sounds?".. Within a few days Blok became sick. His doctors requested him to be sent for medical treatment abroad, but he was not allowed to leave the country. Gorky pleaded for a visa. On 29 May 1921, he wrote to Anatoly Lunacharsky: "Blok is Russia's finest poet. If you forbid him to go abroad, and he dies, you and your comrades will be guilty of his death". Blok received permission only on 10 August, after his death.
Several months earlier, Blok had delivered a celebrated lecture on Pushkin, whom he believed to be an iconic figure capable of uniting White and Red Russia. His death and the execution of his fellow poet Nikolai Gumilev by Cheka in 1921 were seen by many as the end of the entire generation of Russians . Nina Berberova, then a young girl, recalled about the mood at his funeral: "I was suddenly and sharply orphaned... The end is coming. We are lost."